DISCOGRAPHY

CD

polish off a bottle

01. how does nature make you feel?
02. juli autumn
03. new dawn
04. signal
05. outside the window, sun was getting on the fields
06. magic elevator

CTCA-2 ¥1,500+tax

90年代J-ROCKの新解釈!懐かしくも新しい珠玉のメロディに陶酔せよ!
90年代J-ROCKシーン。溢れんばかりの名曲達に育てられた少年達は、やがて20­00年代のエモ・メロディックシーンに心酔し独自のフィルターを通してここへ辿り着い­た。懐かしくも新しいサウンドと英詞日本詞を織り交ぜた琴線に触れる極上のメロディラ­インを武器にライブハウスで鍛え込まれたインディ叩き上げバンドが満を持してリリース­するファーストミニアルバム!

The new interpretation of the J-Rock scene of the 90s!
Get hooked on melodies that are both nostalgic and innovative!
The J-Rock scene of the 90’s. As boys we grew up listening to all these hits; by the time the 2000’s came we were hooked on the more melodic end of the emo scene. It is by filtering those influences through our sensibilities that we came to forge our own identity.
Now comes at last the first mini-album of our independent band. The product of countless gigs in the many live houses of the Japanese underground scene, it owes its emotional power to the quality of its melodies and to a sound that strikes the ideal balance between nostalgia and innovation, with lyrics mixing English and Japanese.

90年代的J-ROCK新解釋!相當懷念的全新的珠璣歌曲,令人陶醉。
90年代的J-ROCK現場。
長大了有很多傑作的男孩來到了有奉獻00的EMO-MELODIC現場,來到這裡通過­自己的過濾器。
他們手持的聲音懷舊,也是新的,與真棒歌詞混合英語和日語。
該獨立自製帶,訓練俱樂部提供現場音樂表演,終於發行了他們的第一張迷你專輯!

La nouvelle interprétation de la scène J-Rock des années 90!
Laissez-vous enivrer par une mélodie entre nostalgie et innovation!
La scène J-Rock des années 90… Les adolescents que nous étions avons grandi abreuvés de tous ces tubes. Dans les années 2000, nous nous sommes enivrés d’emo : c’est en apportant notre propre touche à ce genre mélodique que nous sommes arrivés là où nous en sommes.
Voici donc le premier mini-album de notre groupe indépendant qui sort enfin. Forgé au fil de nos concerts dans de nombreuses “live houses” de la scène underground japonaise, il puise sa force émotionnelle dans ses lignes mélodiques de qualité, ses sonorités entre nostalgie et innovation ainsi que dans ses paroles mêlant le japonais et l’anglais.